Опубликовано 19 августа 2016, 12:09

Российские каникулы подданного Её Величества

Британец отправился в Крым, чтобы прорвать информационную блокаду
Битанский журналист и блоггер Грэм Филлипс, долгое время работавший в зоне боевых действий на Донбассе и много раз бывавший в Крыму, начал съёмки своего нового фильма о России. В путешествие по нашей стране он взял друга из Шотландии Лэса Скотта. Грэм считает, что это позволит другими глазами посмотреть на события в России и в Крыму. МОСЛЕНТА встретилась с иностранцами в Москве и расспросила впечатлениях и планах.
Российские каникулы подданного Её Величества
Алексей Коновалов / МОСЛЕНТА

Британский журналист и блогер Грэм Филлипс, долгое время работавший в зоне боевых действий на Донбассе и много раз бывавший в Крыму, начал съёмки своего нового фильма о России. В путешествие по нашей стране он взял друга из Шотландии. Грэм считает, что это позволит другими глазами посмотреть на события в России и в Крыму. МОСЛЕНТА встретилась с подданными Её Величества в одном из столичных баров и расспросила о впечатлениях и планах.

Лэс Скотт живёт в небольшом шотландском городке Перт. Владеет небольшой фирмой, которая занимается строительной техникой. Он никогда раньше не бывал в России и не знает пока ни одного слова по-русски.

«Конечно, я знаю, что глава вашего государства Владимир Путин. Знаю команду „Спартак“, что в России будет Чемпионат мира по футболу. Знаю про конфликт между Россией и Украиной. Еще из ассоциаций — Сибирь, мороз. В Великобритании вообще не очень много знают о России», - рассказывает Лэс.

На родине Грэма часто называют «агентом Кремля». В своих материалах он не стесняется называть «придурками» руководителей Великобритании из-за отношений с Россией. Украинские власти британский журналист считает преступниками из-за войны, которую они развязали на Донбассе. Но Лэса, по мнению журналиста, уж точно никто не сможет назвать пророссийским.

«Лэс — рабочий человек, то есть абсолютно чёткий и прямой. Он будет тестировать Россию и Крым и говорить, что он видит. Если будет г...о, то об этом он обязательно скажет. Я хочу, чтобы он оценил Крым как британский турист. Я даже несильно буду помогать ему. Это будет сделано таким образом, как бы британский турист проводил в Крыму свой отпуск. Мы посмотрим, как его примут», - говорит Грэм.

Авантюра и экстрим

В небольшом баре на Пятницкой в центре Москвы Лэс первым делом заказывает себе водки. Правда, сразу просит разбавить её газировкой.

— Как Грэм уговорил тебя поехать в Россию, а тем более — в Крым?

Британский журналист и блогер Грэм Филлипс

Британский журналист и блогер Грэм Филлипс

© скриншот видео Youtube

— Я видел несколько работ Грэма, и он давно хотел взять с собой кого-то незаангажированного, кто бы мог высказать своё независимое мнение. Наверное, я и есть такой человек. Я хочу увидеть природу Крыма. Хочу сформировать собственное мнение о Крыме и о России. У нас говорят, что Крым был оккупирован. Но ведь был референдум, и я намерен убедиться в его результатах.

— Для тебя поездка в Крым — это экстремальный туризм?

— Да, конечно. Поездка в Крым — это экстрим. У нас ведь есть официальное заявление правительства, чтобы подданые Великобритании ни в коем случае не ездили туда. И нет даже никаких представителей Великобритании в Крыму. Если я заболею или что-то со мной случится, то что я буду делать? Куда я буду обращаться? А ещё каждый день БиБиСи нам рассказывает, что в Крыму страшно - там война, там агрессия со стороны России.

«Для британца поехать в отпуск в Россию — это всё равно, что полететь на Луну, — добавляет Грэм. — Это настолько нереально, что все его друзья были в шоке от того, что он собирается в Россию. Ещё неделю назад Крым попадал в наши новости в рамках сообщений о войне. И люди думают, что это экстремальный туризм».

— А что ты ждёшь от поездки?

— Хорошего отдыха, красивых мест, прекрасных пляжей. Хочу попробовать вкусную еду, посмотреть на достопримечательности. Конечно, я переживаю, что люди там не говорят по-английски. Я хочу просто отдыхать и не переживать ни о чём во время своего отпуска. Конечно, я был в шоке, когда узнал, что английские банковские карточки не принимают в Крыму, как вообще такое может быть?

Лэс Скотт

Лэс Скотт

© Алексей Коновалов / МОСЛЕНТА

— Но крымчане ведь не пользуются британскими картами, а российские отлично работают. Думаю, что у тебя там не будет серьёзных проблем с этим.

— А ещё очень сложно было оформить документы для поездки в Россию. Мы привыкли к тому, что мы просто открываем сайт, покупаем билет и просто летим — в США, в Канаду или другую страну. Это всё делается без всяких лишних бумаг, официальных заявлений. Я путешествовал по всему миру, но попасть в Россию стоит очень многих хлопот - анкеты, заявления, приглашения, виза.

Прорвать блокаду

— Как твои друзья отреагировали на то, что ты едешь в Крым?

— Для них эта моя поездка в Россию — что-то необычное. Это немного спорная тема из-за геополитической ситуации вокруг России, из-за напряжённых отношений России с другими странами, с США. Вначале друзья не верили мне или смеялись надо мной. Но потом присылали сообщения с пожеланиями удачи, желали счастливой поездки. Очень много было таких сообщений.

Лэс показывает на своём телефоне присланные друзьями фотоколлажи, где он в шапке-ушанке целуется с Путиным.

— В Шотландии людям не нравится Владимир Путин?

— Наоборот, есть люди, которым он очень нравится. Я думаю, что в целом мнения сходятся на том, что он очень сильный лидер.

— Что британские СМИ рассказывают о России?

— Обычно в новостях по телевидению говорят очень негативные вещи о России. Но в соцсетях нет такого единообразия: большинство друзей в "Фейсбуке" сами формируют своё мнение. В Шотландии, откуда я родом, например, хвалят мудрый взгляд Путина.

— Сейчас в России взгляды человека легко определить по его отношению к статусу Крыма. Ты считаешь Крым российским или украинским?

— Статус Крыма очень важен для самих людей. Люди в Крыму высказались на референдуме в пользу того, чтобы быть с Россией. И мир должен признать это, иначе возможна война. Хочу сам узнать, как все это видят люди на полуострове. И готов к тому, что 1 из 10 может сказать, что он за Украину. У нас 50% называет себя шотландцами, столько же считают себя британцами — мы гораздо сильнее разделены.

Перед началом съёмок своего нового проекта Грэм Филлипс провёл опрос на пляже Бродстера. Он спросил британцев, хотели бы они поехать отдыхать в Крым. Несколько человек ответили, что вообще не знают, где он находится.

«Крым — это одно из красивейших мест на Земле. Но в Великобритании народ считает по-другому. Он слышит про Крым только — „война“, „санкции“, „конфликт“, „агрессия“. Крым сейчас — это самая яркая точка дезинформации в мире. Мы хотим сделать прорыв в этой блокаде. Лэс - это человек, который будет говорить о том, что видит своими глазами», — говорит Филлипс.

Москва дружелюбная

Во время разговора Грэм и Лэс показывают видеозаписи, как впервые летели самолетом «Аэрофлота». «Там все такие улыбчивые, - восхищается Лес. — Очень хорошая авиакомпания, удачный был полёт».

— А в самой Москве как тебя встретили?

  • Это прекрасный город. Очень много позитивной энергии, вокруг меня только дружелюбные люди. Первым делом мы сходили на Красную площадь в большой магазин. Охранник у входных дверей спросил, откуда я приехал. Я ответил, что из Шотландии. Он так обрадовался, что из Шотландии, что тут же назвал меня своим лучшим другом. Вот таким было моё первое общение с русскими.

— Кремль понравился?

  • Он потрясающий! В таком хорошем состоянии, не похоже, что когда-то его повреждали, выглядит очень хорошо.

Друзья Грэма, пришедшие в бар встретится с гостями, смеются над Лэсом: «Так расхваливаешь Кремль, что тебя теперь точно назовут агентом Кремля». Но Грэм опять возмущается: «Какой он агент. Он же про Россию вообще не знает ничего. Он думал, что в Москве по дорогам только «Жигули» ездят». «Я бы с удовольствием один купил», — смеётся Лэс.

Из Москвы в Крым Грэм и Лэс отправились на Rover 75. Он простоял в Москве несколько месяцев практически без присмотра и остался в целости и сохранности. Для самого Грэма это стало неожиданным. У себя в Твитере он рассказал, как оставил машину во Франции всего на час. А, вернувшись, обнаружил её разбитой.

Из Москвы в Крым британцы отправились на машине. Решили, что посмотреть на российские дороги тоже будет полезно. «Если отдых пройдёт хорошо, тогда будет результат. Ведь Крым хочет развивать туризм, а Россия хочет пригласить иностранцев на отдых, потому что это выгодно для экономики. Хорошо, если туристы будут чувствовать себя безопасно», — подводит Лэс итог нашей беседы.

Грэм обещает, что фильм о приключениях Лэса Скотта в России будет опубликован вскоре после завершения их отпуска. Он будет на английском языке, чтобы узнать о положении дел в Крыму смогли, прежде всего, в Великобритании. А уже на следующий год Грэм обещает свозить на отдых в Крым и своих родителей.

Алексей Коновалов, Елена Богданович